Στην αντεπίθεση περνά ο πρόεδρος Ολάντ διαψεύδοντας την πρώην σύντροφό του και τα όσα γράφει στο βιβλίο της ότι εκείνος απεχθάνεται τους φτωχούς.
Στην αντεπίθεση περνά ο πρόεδρος Ολάντ διαψεύδοντας την πρώην σύντροφό του και τα όσα γράφει στο βιβλίο της ότι εκείνος απεχθάνεται τους φτωχούς.
''Αυτή η επίθεση για τους φτωχούς, τους αποκλεισμένους, την βίωσα σαν ένα πλήγμα προς ολόκληρη τη ζωή μου. Σε όλα μου τα αξιώματα, σε όλες μου τις θητείες το μόνο που σκεφτόμουν ήταν να βοηθώ, να εκπροσωπώ όσους υποφέρουν. Δεν ήμουν ποτέ στο πλευρό των ισχυρών ακόμα αν και δεν είμαι εχθρός τους, ξέρω απο που προέρχομαι", υπογραμμίζει ο Γάλλος πρόεδρος.
Υπό τις συμβουλές του επικοινωνιακού του επιτελείου, ο Φρανσουά Ολάντ που βλέπει την δημοτικότητα του να αποσυντίθεται και τους αντιπάλους του να τον κατηγορούν για ανεπάρκεια ζητώντας του να παραιτηθεί, σπάει για δεύτερη φορά την σιωπή του για το περιεχόμενο του βιβλίου της Βαλερί Τριερβελέρ.
Προσπαθώντας να ξανακερδίσει την συμπάθεια των γάλλων δηλώνει ότι δεν ξεχνά την ταπεινή του καταγωγή. ''Πιστεύετε ότι ξέχασα απο που προέρχομαι; Ο παππούς μου απο την μητέρα μου, ράφτης με καταγωγή απο την Σαβοΐα ζούσε με την οικογένεια του σε ένα φτωχό δυάρι στο Παρίσι. Ο παππούς μου απο τον πατέρα μου ήταν δάσκαλος απο φτωχή αγροτική οικογένεια της βόρειας Γαλλίας. Και πιστεύεται ότι θα μπορούσα να περιφρονήσω το περιβάλλον απ όπου βαστούν οι ρίζες μου;".
Στη συνέντευξή του σε γαλλικό περιοδικό ο Φρανσουά Ολάντ αναφέρει επίσης ποια είναι τα δύο σενάρια διάλυσης της γαλλικής βουλής και προκήρυξης πρόωρων εκλογών.